International Festival and Academy of Music in Tenerife 16th anniversary concerts

International Festival and Academy of Music in Tenerife 16th anniversary concerts

 
Photo: International Festival and Academy of Music.

The International Festival and Academy of Music in Tenerife celebrates its 16th anniversary this year. The festival was created in 1991 with the purpose of exchanging knowledge and musical experience between students and professors from Tenerife, and from all over the world. This year concerts will be held in the Aguamarina Golf auditorium (next to Golden Bay restaurant) in the Golf Del Sur from 15 -23 February. Tickets costing €6 will be available at the door. For more information: www.musicfestivaltenerife.com

Santiago del Teide Almond Blossom Route – 2020 programme of walks

Santiago del Teide Almond Blossom Route – 2020 programme of walks

This year’s programme of almond blossom walks in the Santiago del Teide foothills has now been unveiled. As previously there is a range of routes with varying levels of difficulty, and for different aspects of the spectacular phenomenon. Details of them all and how to sign up for them are HERE.

The annual Almendros en Flor campaign in Santiago del Teide is one of the most popular in Tenerife, and it’s now in its 23rd year. These walks are always hugely popular because they’re through a stunning environment in the hills when the almond blossom is blooming, surrounded by beauty with an unbelievable scent filling the air.  As always, walkers are advised to wear comfortable clothing and shoes, and to carry water, sun protection, and a walking stick or pole.

International concert pianist Valerij Petasch back for Christmas concert in Guía de Isora auditorium Saturday 28 December

International concert pianist Valerij Petasch back for Christmas concert in Guía de Isora auditorium Saturday 28 December

Russian concert pianist, musicologist and composer Valerij Petasch is a regular performer in Tenerife, and he is back for a Christmas concert on Saturday 28 December in Guía de Isora Auditorium. The concert starts at 8pm, and will include works from Chopin, Schubert, Brahms, Mendelssohn, Bartholdy, Liszt, Debussy, Ravel, Tchaikovsky, Glinka, and of course, his own compositions. Tickets are €5, and are available at the auditorium box office shortly before the concert.

A Spanglish Christmas Poem

A Spanglish Christmas Poem

It’s not quite time yet but I’ve just come across this from Anne Hernandez of Brexpats in Spain and think it is brilliant! I hope you will think so too.

A Spanglish Christmas Poem

‘Twas the night before Christmas and all through the casa, (house)
Not a creature was stirring : ¡Caramba! ¿Qué pasa? (Good heavens. What’s wrong?)
Los niños (the children) were tucked away in their camas, (beds)
Some in long underwear, some in pijamas.

While hanging the stockings con mucho cuidado (very carefully)
In hopes that old Santa would feel obligado (bound/obliged)
To bring all children, both buenos and malos, (good and bad)
A nice batch of dulces (sweet things) and other regalos. (presents)

Outside in the yard there arose such a grito (shout)
That I jumped to my feet like a fightened cabrito. (little goat)
I ran to the window and looked out afuera, (outside)
And who in the world do you think that it era? (was)

Saint Nick in a sleigh and a big red sombrero (hat)
Came dashing along like a crazy bombero. (fireman)
And pulling his sleigh instead of venados (reindeer)
Were eight little burros (donkeys) approaching volados. (flying)

I watched as they came and this quaint little hombre (man)
Was shouting and whistling and calling by nombre: (name)
“Ay Pancho, ay Pepe, ay Cuco, ay Beto,
Ay Chato, ay Chopo, Macuco, y Nieto!”

Then standing erect with his hands on his pecho (chest)
He flew to the top of our very own techo. (roof)
With his round little belly like a bowl of jalea, (jelly)
He struggled to squeeze down our old chiminea, (chimney)
Then huffing and puffing at last in our sala, (room)
With soot smeared all over his red suit de gala, (fancy suit)

He filled all the stockings with lovely regalos (presents)
For none of the ninos had been very malos. (bad/naughty)
Then chuckling aloud, seeming very contento, (happy)
He turned like a flash and was gone like the viento. (wind)
And I heard him exclaim, and this is verdad, (true)
Merry Christmas to all, and Feliz Navidad! (Merry Christmas!)